egils: (Default)
egils ([personal profile] egils) wrote2005-11-18 10:10 pm
  • Previous Entry
  • Add Memory
  • Share This Entry
  • Next Entry
Entry tags:
  • more,
  • perevody

Нижний этаж корабля

Книжка о парусниках. Простая и незатейливая. Переводчица - некая юная дева, обремененная, кстати, лингвистическим образованием. Редактор - я.
Читаю.
На второй странице начинаю ржать, что твой конь. Еще через две начинаю стонать, икать и валяться по полу.


1. на нижнем этаже корабля
2. деревянные столбы, к которым крепится такой такелаж, как паруса
3. отбросить швартовы
4. отмечать время в рынде
5. капитанский помост
6. завязанный бантом парус
7. фальшивый борт
8. Кэт О'Нинтальс


Собссно, меня восхитило не столько незнание юной переводчицы, сколько то, что [personal profile] nelis с этой терминологией (и лично Кэт О'Нинтальс) знакома и уверена, что всем девицам-гуманитариям из сухопутной столицы она должна быть знакома.

  • 1 comment
  • Post a new comment
Flat | Top-Level Comments Only

no subject

[identity profile] gipsylilya.livejournal.com 2007-06-20 08:05 pm (UTC)(link)
ыыыыыы :)
  • Thread
  • Reply to this

  • 1 comment
  • Post a new comment
Flat | Top-Level Comments Only

[ Home | Post Entry | Log in | Search | Browse Options | Site Map ]