Шлялся по книгам
2009-09-18 22:03
В той книге были не только тексты, но и изображения грибов, коих привожу для повышения общего уровня грамотности. Болетусные грибы, по-латышски - bekas. (На русском малоразвита система названий по класификации и широкоразвита традиционная, поэтому нет общего названия для трубчатых наземных грибов. Поэтому чтобы на русском разобраться в принадлежности гриба, всегда ищите латинское название.)
Кроме того, названия грибов 1937. года в некоторых случаях претерпели изменения.












Это не моя вина, именно в таком цвете этот в реале оранжкватый гриб был представлен в книге.




Хде эти люди видели поляка столь правильной формы?
Языковая пакость - на латышском козьей бекой называют вполне хорошего моховика оливкового, а этого мусора, как и на латыни, бекой коровьей.











no subject
Date: 2009-09-18 19:09 (UTC)А вообще есть хорошие сайты типа mycoweb.narod.ruс кучей фотоматериала.
Все эти рисованные картинки для распознавания незнакомых грибов вполне бесполезны.
no subject
Date: 2009-09-18 19:13 (UTC)Кстати, на руском таких сайтов - и книг - поразительно мало.
no subject
Date: 2009-09-18 19:14 (UTC)Я привез еще три из Штатов.
Грибы почти все те же.
no subject
Date: 2009-09-18 19:19 (UTC)no subject
Date: 2009-09-18 19:20 (UTC)no subject
Date: 2009-09-18 20:02 (UTC)no subject
Date: 2009-09-18 20:07 (UTC)no subject
Date: 2009-09-19 00:56 (UTC)no subject
Date: 2009-09-19 04:35 (UTC)no subject
Date: 2009-09-18 21:37 (UTC)no subject
Date: 2009-09-18 21:52 (UTC)no subject
Date: 2009-09-18 22:35 (UTC)no subject
Date: 2009-09-19 04:34 (UTC)no subject
Date: 2009-09-18 22:41 (UTC)no subject
Date: 2009-09-19 04:30 (UTC)no subject
Date: 2009-09-19 04:35 (UTC)no subject
Date: 2009-09-19 04:47 (UTC)no subject
Date: 2009-09-19 04:53 (UTC)http://i658.photobucket.com/albums/uu309/aiviekste/griby1937/P9150143.jpg
http://i658.photobucket.com/albums/uu309/aiviekste/griby1937/P9150337.jpg
no subject
Date: 2009-09-19 05:04 (UTC)