egils: (Default)
[personal profile] egils

Переводчики ленты.ру впереди планеты всей. Вот оригинал:

The Occupation Museum of Latvia

Is this how they spent
Their days of imprisonment
In Siberia,
Freezing and bitterly cold,
Our soldiers of the last war.

http://www.kunaicho.go.jp/egyosei/egyosei-h19.html

Как перевела лента.ру:

В ледяной тюрьме
Их день за днем изнурял
Сибирский холод,
Наших солдат на этой,
Самой последней войне.

http://www.lenta.ru/news/2008/01/10/poem/

Что на самом деле хотел сказать император:

Музей оккупации в Латвии

Вот как они проводили
Свои дни заключения
В Сибири,
Ледяной и жестокий холод,
Наши солдаты последней войны.

И конечно же, глубину смысла, заложенного в стихотворение, начинаешь постигать, только увидев первоисточник.

Via [livejournal.com profile] axsm

From: [identity profile] egil-belshevic.livejournal.com
Не знаю, что Вы вкладываете в слово "союзники", но в Сибирь ссылали в основном не "ССовцев" - к тем по понятным причинам в СССР отнеслись снисходительно,- а тех, кого объявили классовыми врагами. Проще говоря, всех, кто имели деньги или другие ценности, которых можно было отнять. Так что император имеет в виду жертв массовых ссылок сталинского периода, а не наших солдат.
From: [identity profile] trz-lj.livejournal.com
Imho imperator skorbit o soslannih japoncih soldatah.
I vo vtorom perevede po smislu imho nado bilo "v ledjanom i zhestokom holode", po krainei mere iz angliskogo, tak kak "freezing and bitterly cold", skorei svego, nado ponimatj kak "[they were] freezing and bitterly cold" = "[im bilo] holodno".
From: [identity profile] egil-belshevic.livejournal.com
Ну да, ему просто напомнило. Вполне естественное чувство.

Profile

egils: (Default)
egils

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28 2930 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 2026-01-02 02:46
Powered by Dreamwidth Studios