Латыши называют Москву по-старому - Maskava. Как, впрочем, и Псков - Pleskava. -ava - обычное в Балтии окончание гидронимов с финским происхождением, например, Даугава.
Ну и если кто не знал: "maz kāva" по-латышски - "мало поубивали". "Daudz kāva" (на латышском балтское "г" трансформировалось в "дз"), то есть "Даугава" - "много поубивали". Вполне естественно, что для удобства произношения при слиянии слов "з" трансформировалось в "с", а "г+к" - в "г".
Это Шаву на меня филологию нагнал, обычно я о таких очевидных вещах не пишу.
Ну и если кто не знал: "maz kāva" по-латышски - "мало поубивали". "Daudz kāva" (на латышском балтское "г" трансформировалось в "дз"), то есть "Даугава" - "много поубивали". Вполне естественно, что для удобства произношения при слиянии слов "з" трансформировалось в "с", а "г+к" - в "г".
Это Шаву на меня филологию нагнал, обычно я о таких очевидных вещах не пишу.
no subject
Date: 2008-01-21 09:11 (UTC)Название Маскава носит совершенно ложное, так как убивали в ней всю дорогу ого-го.
Эгил, у тебя не появлялась в ЖЖ надпись сверху под шапкой: "Этот веб-узел использует окно со сценариями для запроса информации. Если доверяете этому веб-узлу, щелкните здесь, чтобы разрешить окна со сценариями..." и оканчивается на многоточии? У меня сейчас возникла, пока я впиндюривала этот пост.
И почему-то твоя "маскава" не хотелыа включаться... я перенесла ее просто в офис и скопировала оттуда.
Это что-нибудь значить или так? А то у нас тут, оказывается, мало убивали...
no subject
Date: 2008-01-21 12:04 (UTC)У меня ничего подобного не возникало и я бы поостерёгся на подобное нажимать, если можно обойтись. Но у меня много что отключено.
no subject
Date: 2008-01-21 12:10 (UTC)Я, конечно, не нажимала, но что-то раньше такого не примечала... что бы такое себе тоже отключить?
no subject