Попалось в Сети любопытное название Великого княжества Литовского: "Нижнелатвийская империя". Причём обозвали её так не латыши, а какие-то китайцы, явно толком не смыслящие в нашей географии.
Неправда Ваша! А как же сельская архитектура, театр, торговля, наконец! По-моему, у них с проектным мышлением дела обстоят куда лучше, чем у нас. Ir dīvaini rakstīt to Jums krieviski :)
Kāpēc? То есть, почему, раз уж мы в русскоязычном пространстве. Я не исследовала этот вопрос, но по воспоминаниям о виденном и слышанном, они во многом были успешнее в советские годы, нет? Кроме того, я не вижу, какой вывод можно сделать из приведенных улоффоф. Вы значительно боьлше меня просматриваете прессу, как Вы это обобщаете?
Я по их селу не одну сотню километров пешком прошёл, не говоря уж про автобусы. Никакого оптимизма их посёлки не вызывали. Что до успешности, то она была примерно одинакова - судя по статистике. Она, конечно, при СССР была пздцом, но вспоминая, что литовский товар на рынке всегда считался ниже сортом по сравнению с латвийским (впрочем, литовцы тут были не исключением) и продавцы старались выдавать литовскую продукцию за местную (сейчас, впрочем, тоже)... Улоффы - просто так, детали жизни.
Любой, причём даже незнакомый - автоматом (разумеется, речь идёт о сельском хозяйстве - тогда рынки были почти исключительно для неё). Покупателями рижских рынков.
Разработчики в него не суют приколы, он сам лазит по нету, ищет одни и те же документы на разных языках и пытается обучиться + коррекции со стороны пользователей. Поэтому иногда забавно переводит.
Orly? Продемонстрируй. Можно определенное количество раз предложить транслейту свой перевод и он будет выдавать его как наиболее релевантный и разработчики тут не при чем.
Когда вылезет что-то на рабочей версии, тогда и опять скандал будет. То, что иногда там как ручками устраивает выкидоны, а потом сами же правят, ничего не меняет.
no subject
Date: 2011-07-31 05:59 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 06:41 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 06:03 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 06:42 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 07:19 (UTC)Нам есть, чему поучиться у своей нижней половины.
no subject
Date: 2011-07-31 07:23 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 07:26 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 07:30 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 07:43 (UTC)Ir dīvaini rakstīt to Jums krieviski :)
no subject
Date: 2011-07-31 07:56 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 08:07 (UTC)То есть, почему, раз уж мы в русскоязычном пространстве. Я не исследовала этот вопрос, но по воспоминаниям о виденном и слышанном, они во многом были успешнее в советские годы, нет? Кроме того, я не вижу, какой вывод можно сделать из приведенных улоффоф. Вы значительно боьлше меня просматриваете прессу, как Вы это обобщаете?
no subject
Date: 2011-07-31 08:11 (UTC)Что до успешности, то она была примерно одинакова - судя по статистике. Она, конечно, при СССР была пздцом, но вспоминая, что литовский товар на рынке всегда считался ниже сортом по сравнению с латвийским (впрочем, литовцы тут были не исключением) и продавцы старались выдавать литовскую продукцию за местную (сейчас, впрочем, тоже)...
Улоффы - просто так, детали жизни.
no subject
Date: 2011-07-31 18:55 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 18:58 (UTC)Улофф - Литва
Date: 2011-07-31 07:24 (UTC)http://egils.dreamwidth.org/706859.html
no subject
Date: 2011-07-31 06:09 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 06:42 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 07:02 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 07:19 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 07:23 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 07:33 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 07:41 (UTC)http://www.polit.ru/news/2010/10/24/19/
http://niqx.livejournal.com/11009.html
no subject
Date: 2011-07-31 07:50 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 07:58 (UTC)no subject
Date: 2011-07-31 08:01 (UTC)