Лингвистическое
2008-09-12 19:20Обнаружил, что с воспалённым горлом из всех слов легче всего произнести "бля". Связок не раздражает. В итоге мой домашний репертуар стал несколько однообразным, но вполне понятным.
Это, пожалуй, главный плюс русского языка - что в нём при небогатой и сильно заимствованной лексике существует очень развитый механизм слово- и смыслообразования. Ну в каком ещё неславянском языке сколь угодно длинно без потери смысла скажешь: "Захуячил нахуй хуёвую хуёвину"? Хуйня, конечно, но всё равно хуеешь.
Апдейт: "99.67% постов 90% людей - это жалобы на что-то что мешает. При этом 95% коментов в таких постах о том, что волноваться нечего и всё будет хорошо."
Это, пожалуй, главный плюс русского языка - что в нём при небогатой и сильно заимствованной лексике существует очень развитый механизм слово- и смыслообразования. Ну в каком ещё неславянском языке сколь угодно длинно без потери смысла скажешь: "Захуячил нахуй хуёвую хуёвину"? Хуйня, конечно, но всё равно хуеешь.
Апдейт: "99.67% постов 90% людей - это жалобы на что-то что мешает. При этом 95% коментов в таких постах о том, что волноваться нечего и всё будет хорошо."
no subject
Date: 2008-09-12 16:24 (UTC)Идёт съезд дворников. Выступает дворник Вася:
- Как ёбанаврот, так ёб твою мать, а как ёб твою мать, так нихуя, блядь.
Голоса из зала:
- Правильно говоришь, без новых лопат работать не будем!
P.S. Поправляйся!
no subject
Date: 2008-09-12 16:27 (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 16:42 (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 16:44 (UTC)А чего ты когда болеешь по-латышки не разговариваешь, радистка Кэт? Кка всегда нам говорят, а чего Вы по-русски пишите? Пишите на иврите.
no subject
Date: 2008-09-12 16:49 (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 16:49 (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 16:50 (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 16:52 (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 17:13 (UTC)Кстати, британский МИД, не подтвердил этого...
А вот британские комменты с http://blogs.telegraph.co.uk/andrew_porter/blog/2008/09/09/david_miliband_fourletter_abuse_from_russian_foreign_minister
Англики, вполне так, рады, что Лавров послал Милибэнда.
no subject
Date: 2008-09-12 17:19 (UTC)Почему бы тогда и тебе не написать там ещё один "британский" коммент? В ЖЖ уже ржут над этими "британцами". Если нет знаний, то хоть логику иногда надо включать... Впрочем, чтобы догадаться, что в Британии тоже есть свои "писающие мальчики" вроде Лаврова, далеко ходить не надо.
no subject
Date: 2008-09-12 17:29 (UTC)То, что я написал, это просто, гипотетический ответ тебе, от Лаврова. Не более. Обидел тебя? Извини. Но, там же и так смайлик стоит. Типа, шутка. Или, ты себя выше Милибэнда чтишь?
А бриты, ну что бриты... У них свобода слова. Хотят, ругают Лаврова, хотят, ругают Милибэнда. Их право.
no subject
Date: 2008-09-12 17:49 (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 17:57 (UTC)Я понимаю конечно, сейчас это вызовет очередную вспышку радости в стране углеводородной бомбы и нано-демократии.
Даже в Брежневские времена себе они такие выходки не позволяли. Последний раз Хрущев ботинком стучал, и уважения это к нему не прибавило.
no subject
Date: 2008-09-12 17:59 (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 18:07 (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 18:07 (UTC)Видно, руССким поцреотам это нравится, что можно сказать.
no subject
Date: 2008-09-12 18:16 (UTC)Хм... Одни мои знакомые пытались переводить православную литературу на эстонский язык. И, к сожалению, даже слово "старец" адекватно перевести не удалось. Старик, старичок - всё не то...
Можно, конечно, возразить, что похожие затруднения были лет 800 назад и у русских монахов при переводе греческих текстов, но, как ни крути, с тех пор русская лексика изрядно обогатилась ;)
no subject
Date: 2008-09-12 18:32 (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 18:34 (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 18:35 (UTC)Вот, Кисилёв, а ему я доверяю больше чем тебе, при всём уважении, высказал, что "это неподтверждённая информация". http://news.rtvi.ru/vyvody/Vlast
no subject
Date: 2008-09-12 18:52 (UTC)Конечно, есть и следующая фраза: "Источник в МИДе сообщил радиостанции «Эхо Москвы», что частные разговоры министров ведомство не комментирует.", однако, на мой взгляд, она ничего не доказывает.
Вполне верю, что для тебя это не аргумент. Более того, я и сам склонен верить, что лавров эту фразу произнёс. Что не делает ему чести, беспороно. Но, а вот действительно, какого хрена (Sorry!), Милибэнд поучает Лаврова? Кто он такой? Министр ин. дел 51 штата?
Я ожидаю "волну гнева" от тебя и др. комментаторов, Но, Лавров - карьерный дипломат. прошедший очень крутую карьерную лестницу, а Милибенд - "С 2006 занимал пост министра охраны окружающей среды, продовольствия и по вопросам сельскохозяйственного развития в правительстве Блэра". http://ru.wikipedia.org/wiki/Милибэнд,_Дэвид_Райт
Кто он такой?
no subject
Date: 2008-09-12 19:44 (UTC)Вот ты на латышском найди такой-же универсальный синоним..
Шиш. Не найдёшь.
no subject
Date: 2008-09-12 21:14 (UTC)Впрочем, и практик. Ангина - это бе!
no subject
Date: 2008-09-13 06:06 (UTC)С другой стороны, при переводе на любой неславянский язык весьма сложно передать смысловую полюсность однокоренных слов "пиздец" и "пиздато".
Аналогично с трудом поддается осмысление диаметрально противоположного смысла "хуёво" и "пиздато".
no subject
Date: 2008-09-13 09:07 (UTC)