А какому русскому языку в наших школах русских теперь учить - советскому или новорусскому? 1 сентября, если кто не заметил, времени на переписание очередной области знания - одна ночь.
Дык ничего не поменялось. Просто добавились новые нормы и остались старые... Про "брачащихся", не сомневаюсь, гон, не меньший, чем на ЕГЭ в СМИ идёт. Там же все интеллигенты по роду деятельности.
На Украине уже почти 20 лет почти все пишут и говорят "в Украине". Но ведь президенты Ельцин и Путин, отправляя своих послов на Украину писали в указах "в Украину". И только нового посла Зурабова Медведев отправил "на Украину".
В каждой бывшей республике, по-моему, уже есть ряд неофразеологизмов, несущих специфику местных идиоматических выражений, сращенных (частично калькированных!),гибридизированных с чем-то советским или новорусским...
Недавно читала в ЖЖ Т.Бекмамбетова дико смешные вещи: он ездил в Ташкент и привез оттуда сотни таких современных узбекско-советско-новорусских фразеологизмов... (Давно так не смеялась!).
Ясно, что советский! Это уже было в 20-30х годах, когда в Латвии выпускали книги на русском в "старорежимной" орфографии. Только Советская Власть в 1940 году избавила народы ВостокаПрибалтики от этого позора.
а с остальным ничего не поделаешь. язык со временем меняется, это нормально и это закон. тут претензии могут быть только к тому каким образом происходит узаконивание узуса как литературной нормы.
no subject
Date: 2009-09-01 14:54 (UTC)они так говорят
no subject
Date: 2009-09-01 14:56 (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 15:21 (UTC)Про "брачащихся", не сомневаюсь, гон, не меньший, чем на ЕГЭ в СМИ идёт. Там же все интеллигенты по роду деятельности.
no subject
Date: 2009-09-01 15:25 (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 15:34 (UTC)Может, это для того, чтобы подтолкнуть к созданию латышского русского, украинского русского и т.п.
no subject
Date: 2009-09-01 16:06 (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 18:20 (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 18:41 (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 17:08 (UTC)ряд неофразеологизмов, несущих специфику
местных идиоматических выражений, сращенных
(частично калькированных!),гибридизированных
с чем-то советским или новорусским...
Недавно читала в ЖЖ Т.Бекмамбетова дико смешные
вещи: он ездил в Ташкент и привез оттуда сотни
таких современных узбекско-советско-новорусских
фразеологизмов...
(Давно так не смеялась!).
no subject
ВостокаПрибалтики от этого позора.no subject
Date: 2009-09-01 18:37 (UTC)no subject
Date: 2009-09-02 11:29 (UTC)no subject
Date: 2009-09-02 11:50 (UTC)no subject
Date: 2009-09-02 11:52 (UTC)no subject
Date: 2009-09-02 11:55 (UTC)no subject
Date: 2009-09-02 12:08 (UTC)Цхинвал с "и" на конце это интересно.
а с остальным ничего не поделаешь. язык со временем меняется, это нормально и это закон. тут претензии могут быть только к тому каким образом происходит узаконивание узуса как литературной нормы.