egils: (lapsene)
В последнее время я нередко ставлю посты о настольном хоккее только на латышском. Для интересентов они тут - http://klab.lv/users/kaszczejs/tag/gh
egils: (kasatka)
   О чём пишут в латвийском ЖЖ (из ленты последних постов, перевод мой). Приводится для знакомства с атмосферой.

   Вчера надо было трястись через Даугаву, чтобы добраться до цели к 18:00. Со всем своевремённым выездом, сильно опаздывала. Стрессовала, грузилась, сердилась и так далее. Думала - тупо, я тут заключена в своей машине, в море других машин, просто орать хочется. Пока не поняла, что ничто мне не мешает так и делать. Так я пыхалась через Каменный мост, громко воя: ауууу, ауууууа! Ну, так, где-то посередине между волком и песней Анете про ёжика в тумане. Фантастичный stress relief, хохотала, выла и была в восторге о том, как мало нужно, чтобы жизнь была радостнее. Рекомендую.
   Учитывая размеры нашей деревни, я очень удивляюсь, что с пяток знакомых авторши ещё не написали о том, что они думали, слушая сии вокальные упражнения.
ExpandRead more... )
egils: (Default)
   Для опасающихся ехать в Латвию! На дальнем плане Синяя и серебристая  машины - наши. Они простояли неделю на открытой площадке (с российскими номерами, кстати) и никто их не заплевал! А в доме мы замечательно общались с соседками на великом и могучем.
   Правда, Сигулда посещаема русскими. ExpandRead more... )
egils: (zilais)
   Попробовал почитывать Клаузевица на латышском, перевод 1938 года... Это неописуемо,- как сказала собака, глядя на баобаб.
   Язык при Улманисе стал настолько приторным всего за несколько лет, что я не представляю, что с ним стало бы за 20 лет такого правления. (Если кто не знает, это диктатор Латвии в 1934-40. С точки зрения прав человека он по тем временам был вполне комильфо, но по некоторым пунктам переплюнул и немцев - так, парламент отменил вообще.) В СССР язык изгадили до такой степени за гораздо больший срок.
   ExpandПод катом латышский текст для примера )
egils: (LV)
    [livejournal.com profile] lamerkhav навёл на сайт от американского правительства с уроками языков, экзотических и не очень. Показалось приметным, что в ивритском транслите они используют буквы č, š, ž вместо их менее удачных английских аналогов - до сих пор эти буквы были характерны для чешского, литовского и латышского, но очень редко для других языков. Мир мудреет и начинает писать латышицей. (Союзники нас опять предали!!! - вопль из Израиля.) 
    Впрочем, наша агентура и туда проникла. Благодаря [livejournal.com profile] kinad унюхал вот что: "На данный момент преподаю латышский в Министерстве иностранных дел Израиля." Если так будет продолжаться, мне иврит окажется не нужен :)))
egils: (kosatka)
   Из истории латышской письменности: хотя в принципе известно, что с 13 века попадались мелкие записи на разных диалектах латышского, самый старый связный текст на латышском, что есть в Национальной Библиотеке, относится к 1586 году - это лютеранский катехизис, переведённый добельским пастором Ривием по наущению курлядского герцога Готхарда Кетлера. Насколько уж это можно назвать латышским... ExpandСветоклон )
egils: (LV)

  Ссылочки. Среди прочего - наши молочники захватывают азиатские рынки, да смилуется Небо (Тенгри) над ними,- авиоперевозки цветут, переименования пошли на второй круг - теперь мы занялись озёрами, списочек прав пассажиров в ЕС и куча довесков. ExpandRead more... )

egils: (jak vutka umnyj ja)

   Содержание:
   Компутерра - обновление WMP может быть испорчено для пиратских - отслеживание ссылок на себя 
   Религии - о дне всепрощения во всемирный день кошек. Простите меня кошки, если есть за что!
   Дальнее зарубежье - загадили израильский заповедник, зато климат стал вменяемее - немецкий сервис и куда его засунуть - противоподлодочная оборона Таджикистана - неуважение к могилам в недостойной Ирландии
   Ближний Восток (для Латвии) - российские архивы о сталинском периоде опять закрывают - Онищенко опять жжёт глаголом и сковородкой - фоты Ростова Великаго - какая милиция должна где ссать - во 2 МВ дивизия погибла в глубоком своём тылу
   Латвия - опять сумели выжать с кого-то денег - о перехвате казахского транзита - латвийский бюджет - в США резко растёт нужда в переводчиках с латышского -
   Искусство - битвы мультгероев - гордость идальго, не замаравшего себя работой - фото И-кафе ExpandRead more... )

egils: (Zvezdets)
По катом - пример того, как на госязык у нас переводят знатоки латышского. Оценить могут только знающие язык, остальным нет смысла смотреть. ExpandRead more... )
egils: (Default)
Небезызвестный в Латвии предприниматель Гомберг (прославившийся реставрацией на свои деньги памятников царской эпохи, в том числе политнекорректного Петра) выдал в Бизнес.лв статью о фамилиях на -с и вообще языковых особенностях в Латвии. Цитирую статью здесь с Дельфи, пока не пропала куда-нибудь. Заодно добавил пару исправлений.
ExpandRead more... )
egils: (Default)
Не рекомендую и впрямь пытаться это произносить в указанной версии :

Mr. Gordonsky"s . . . . . . . . Riga Dichshoonary 2006.

An ashtray- Pel-Newt.rauchs.
Apple pie- Ah"bul-do Piir,aks.
Are those fake?- Why tass earwill-toy-youms!?
Beer- ah-loose.
egils: (Default)
Копаясь в сайте посёлка (бывш. пгт) Яунпиебалги, узнал, что председателя их волостного совета, то бишь старосту, зовут Laimis Šāvējs. Что в переводе означает примерно "Счастливый расстрельщик".
egils: (Default)
Сравнение латвийского, московского и питерского языков. Кстати, там ещё не учтено частое использование слов латышского языка - не на таком уровне, как в некоторых израильских сообществах, где чуть ли половина слов написаны кириллицей на иврите, но нередкое.
egils: (Default)

Некий москвич запостил у себя предположение, что это проклятие на языке инков или мордорский. Ему объяснили-таки не в стиле "учи албанский", а что это латышский и означает "Осторожно! За рулём отмороженный бамбук!"
Апд.: а поскольку Тырнет - место узкое, вскоре нашёлся в ЖЖ и хозяин машины -[profile] glupais.
egils: (Default)
Надоело ругаться по поводу латышских окончаний у латвийских фамилий, поставил стандартную аргументацию на сайт для ссылок. Для сколько-нибудь владеющих вопросом - ничего интересного или нового.
egils: (Default)
Запросы, которые не смог перевести латышско-русский словарь Мультитран

Термины, у которых не было перевода в словаре (большинство латышских слов написано неверно), цифры - количество запросов:

74 Я тебя люблю >>
52 хуй >>
45 я люблю тебя >>
28 gan >>
23 Arlabunakti >>
22 ar >>
22 ko >>
22 пизда >>
21 pec >>
21 pilsetas >>
21 С днем рождения >>
egils: (Default)
Нашёл ещё один онлайн-словарь латышского. Не слишком богат, но удобнее некоторых, на коих не буду указывать пальцем ссылкой.

Profile

egils: (Default)
egils

August 2025

S M T W T F S
     12
3456789
10 111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

Expand All Cut TagsCollapse All Cut Tags
Page generated 2025-08-19 04:50
Powered by Dreamwidth Studios