Посетил мировой чемпионат по викторине. Впечатлений немного.
Хотя был обещан перевод на латышский и русский, латышский был довольно плох и неясен - что несколько повлияло на результаты. На русский вроде перевели лучше. Кроме того, при разборе и оценке ответов не хватало человека, способного адекватно их перевести организаторам на русский, что тоже несколько снизило баллы тем, кто выбрали латышский. Латышам же был бонус в виде своих стен - соревнования проходили в авдитории Биофакультета ЛУ, а кроме того, бОльшая привычка к индивидуальным соревнованиям. Русские обычно собираются в комерцшколе (что кому ближе).
Народу было невероятно мало - менее 30. Лето, плохая реклама, страх перед своей тупостью - что бы ни было виной, но люди не пришли.
Вопросы были достаточно адекватными, хотя, естественно, сильно завязанными на западной культуре, причём несоразмерно большое место заняло кино (в котором я разбираюсь чуть больше гориллы в Конго). Поначалу я поэтому подумал, что мне позорный пц, но потом пошли история с наукой, и я ожил. В итоге - нежданно высокое пятое место, выиграл тоже наш Барбанс из ЛЭЛ. Хотя в целом, русскоязычные тоже не провалились. Последними были наши явно случайно пришедшие - фамилии и лики незнакомые. (Апдейт для непонимающих - незнакомые мне, это не значит, что их вообще не было на соревнованиях ЛЭЛ.)
Личное удовольствие - оставил за собою Бориса Цилевича (7.), политика "советского блока" (Центр Согласия). Впрочем, это было не время и место, где обсуждать политические разногласия. Видел также в русской группе (в коей семитский тип лица был что-то весьма обильный) кое-кого, запомнившегося по настольному хоккею в наших турнирах для случайных любителей.
Особого интереса внутренние соревнования русской группы у меня не вызывают - там всё подчинено командной игре, а я не люблю в интеллектуальные вопросы лезть толпой. Так что вряд ли скоро с ними снова встречусь.
Итоги по всему миру будут подведены, в лучшем случае, завтра. Впрочем, и так ясно, что хвастать мне нечем. Ладно бы кино и музыка, и в классике, и в западной попсе я никогда не разбирался и в искусстве тоже, но сегодня проявились и дыры в науке, чего я не ожидал. Придётся умнеть.
С виду всё выглядело довольно куцо.

Вью из плохо мытого окна (видимо, положились на дожди).

Слева оба русских организатора, справа наш (хотя его роль свелась в основном к получению места).



Верхний этаж.





Ядро русскоязычной группы.

Хотя был обещан перевод на латышский и русский, латышский был довольно плох и неясен - что несколько повлияло на результаты. На русский вроде перевели лучше. Кроме того, при разборе и оценке ответов не хватало человека, способного адекватно их перевести организаторам на русский, что тоже несколько снизило баллы тем, кто выбрали латышский. Латышам же был бонус в виде своих стен - соревнования проходили в авдитории Биофакультета ЛУ, а кроме того, бОльшая привычка к индивидуальным соревнованиям. Русские обычно собираются в комерцшколе (что кому ближе).
Народу было невероятно мало - менее 30. Лето, плохая реклама, страх перед своей тупостью - что бы ни было виной, но люди не пришли.
Вопросы были достаточно адекватными, хотя, естественно, сильно завязанными на западной культуре, причём несоразмерно большое место заняло кино (в котором я разбираюсь чуть больше гориллы в Конго). Поначалу я поэтому подумал, что мне позорный пц, но потом пошли история с наукой, и я ожил. В итоге - нежданно высокое пятое место, выиграл тоже наш Барбанс из ЛЭЛ. Хотя в целом, русскоязычные тоже не провалились. Последними были наши явно случайно пришедшие - фамилии и лики незнакомые. (Апдейт для непонимающих - незнакомые мне, это не значит, что их вообще не было на соревнованиях ЛЭЛ.)
Личное удовольствие - оставил за собою Бориса Цилевича (7.), политика "советского блока" (Центр Согласия). Впрочем, это было не время и место, где обсуждать политические разногласия. Видел также в русской группе (в коей семитский тип лица был что-то весьма обильный) кое-кого, запомнившегося по настольному хоккею в наших турнирах для случайных любителей.
Особого интереса внутренние соревнования русской группы у меня не вызывают - там всё подчинено командной игре, а я не люблю в интеллектуальные вопросы лезть толпой. Так что вряд ли скоро с ними снова встречусь.
Итоги по всему миру будут подведены, в лучшем случае, завтра. Впрочем, и так ясно, что хвастать мне нечем. Ладно бы кино и музыка, и в классике, и в западной попсе я никогда не разбирался и в искусстве тоже, но сегодня проявились и дыры в науке, чего я не ожидал. Придётся умнеть.
С виду всё выглядело довольно куцо.

Вью из плохо мытого окна (видимо, положились на дожди).

Слева оба русских организатора, справа наш (хотя его роль свелась в основном к получению места).



Верхний этаж.





Ядро русскоязычной группы.

no subject
Date: 2008-06-07 20:14 (UTC)no subject
Date: 2008-06-07 20:17 (UTC)no subject
Date: 2008-06-07 20:23 (UTC)no subject
Date: 2008-06-07 20:26 (UTC)no subject
Date: 2008-06-07 22:08 (UTC)Латыш оказался умнее еврея -
И новость об этом мне серце согреет...
no subject
Date: 2008-06-08 05:34 (UTC)no subject
Date: 2008-06-08 08:46 (UTC)no subject
Date: 2008-06-08 10:26 (UTC)За что и огромное уважение нормашьной, центристской, адекватной партии Бориса Цилевича.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-06-08 10:24 (UTC)no subject
Date: 2008-06-08 10:18 (UTC)Перевод на русский тоже был весьма "забавный". Впрочем, вполне адекватный.
Не думал, что даже в таком замечательном мероприятии (я там у вас на фотках тож засветился) найдутся причины к поднятию "национальных вопросов".
no subject
Date: 2008-06-08 10:33 (UTC)no subject
Date: 2008-06-08 10:46 (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Иногда танцорам мешает перевод...
From:Re: Иногда танцорам мешает перевод...
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-06-08 18:32 (UTC)no subject
Date: 2008-06-08 18:49 (UTC)no subject
Date: 2008-06-08 19:07 (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2008-06-09 09:26 (UTC)no subject
Date: 2008-06-09 09:33 (UTC)no subject
Date: 2008-06-09 11:01 (UTC)no subject
Date: 2008-06-08 18:34 (UTC)Вот и я потерял терпение
Date: 2008-06-08 18:58 (UTC)Я в шоке, честно говоря.
no subject
Date: 2008-06-08 19:42 (UTC)Вы не умеет общаться в реале? У вас какие-то комплексы?
no subject
Date: 2008-06-08 19:50 (UTC)Ну а Ваши предположения о моей жизни, как и выбор эпитетов, говорят о Вас кудв больше, нежели обо мне.
no subject
Date: 2008-06-08 20:58 (UTC)Сергей Снегирев.
no subject
Date: 2008-06-08 21:08 (UTC)no subject
Date: 2008-06-09 14:43 (UTC)Да, запись обычная. Говорящая об интелегенции и уме сказавшего.
И его наблядательности. Вот заметил же семитов , хотя они старательно скрывались за спинами русских.
Мда (как много в этом слове...)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: